Заказ - Order, Оплата - Payment
Описание разговорника:
Полезные выражения для совершение заказа в ресторане и оплаты счета.
Смотреть дополнительный материал
| Как сделать заказ |
| Я хотел бы сделать заказ. — I'd like to place an order. |
| Я хотел бы поужинать. — I would like supper. |
| Я бы предпочел легкий завтрак. — I would like a continental breakfast. |
| Какой напиток Вы предпочитаете перед обедом? — What drink would you like before dinner? |
| Я возьму то, что Вы посоветуете. — I'll have whatever you recommend. |
| Что бы Вы посоветовали? — What do you recommend? |
| Какое в этом ресторане фирменное блюдо? — What is the specialty of the house. |
| Меню, пожалуйста. — Menu, please. |
| Можно попросить меню и карту вин, пожалуйста. — May I have the menu and the wine list, please? |
| Вы подаете вегетарианское меню? — Do you serve vegetarian food? |
| У вас есть меню на английском? — Is there an English menu? |
| Какой у вас сегодня суп? — What kind of soup are you serving today? |
| Какой сегодня фирменный коктейль? — What's the cocktail of the day? |
| Что будете заказывать? — May I take your otder? |
| Я возьму то же самое. — I'll have the same thing. |
| Я возьму это. — I'll have this. |
| Сколько времени это займет? — How long will it take? |
| Яичницу (омлет). — Scrambled eggs. |
| Я возьму только бутерброд с ветчиной. — I'll just have a ham sandwich. |
| Бифштекс с жареным картофелем. — I'll have a T-bone steak with fried potatoes. |
| Как вам приготовить? — How would you like it? |
| Средне пожаренный, пожалуйста. — Medium rare, please. |
| Хорошо пожаренный, пожалуйста. — Well - done, please. |
| Карту вин, пожалуйста. — Please show me the wine list. |
| Какие вина у вас есть? — What kind of wine do you have? |
| Я бы хотел бутылку белого вина. — I would like a bottle of white wine. |
| Сколько стоит белая бутылка? — How much is a whole bottle? |
| Сколько стоит один бокал? — How much is a glass? |
| Я бы хотел чашку кофе (чая) — I would like a cup of coffee (tea). |
| Можно попросить стакан воды? — May I have a glass of water? |
| Апельсиновый или томатный сок? — Orange juice or tomato juice? |
| Как на счет чего-нибудь на десерт? — How about some dessert? |
| Блинчики и молочный коктейль, пожалуйста. — Pancakes and a milk shake, please. |
| Вам картофель жареный, запеченный или пюре? — Would you like fried, baked or mashed potatoes? |
| Как оплатить |
| Счет, пожалуйста. - Bill, please. |
| Чек, пожалуйста. - Check, please. |
| Можно попросить счет? - Could I have the bill, please? |
| Могу я взять чек? - Can I get the check, please? |
| Я бы хотел рассчитаться сейчас. - I would like to pay now, please. |
| Сколько я Вам должен? - How much do I owe you? |
| Сколько всего? - How much is the total? |
| Плата за обслуживание включена в счет? - Does the bill include the service charge? |
| Мне кажется, в счете ошибка. - I believe the bill is added up wrong. |
| Я заплачу по счету. - The bill is on me. |
| Сегодня вечером я угощаю. - I treat you to dinner this evening. |
| Запишите это на мой счет, пожалуйста. - Put it on my bill, please. |
| Я плачу за всех. - I pay for everybody. |
| Мы платим отдельно. - We are paying separately. |
| Давайте заплатим поровну. - Let's split the bill. |
| Позвольте мне заплатить мою долю. - Let me pay my share. |
| Сдачи не надо. - Keep the change, please |
Добавить комментарий: