| The party (Званый вечер) |
| Vocabulary (Словарный запас) |
| How are you (doing)? – Как Ваши дела? |
| fine – прекрасно, прекрасный |
| tonight – сегодня вечером |
| to be free – быть свободным |
| to go for a walk – идти на прогулку |
| Birthday – День Рождения |
| to invite – приглашать |
| I consider it an honour. – Я сочту это за честь. |
| a party – званый вечер, вечеринка |
| invitation – приглашение |
| to look forward to… - ждать с нетерпением… |
| to be glad - быть довольным |
| We are glad. – Мы рады. |
| сongratulation - поздравление |
| Happy Birthday! – С Днем Рождения! |
| a present - подарок |
| How lovely! – Какая прелесть! |
| a souvenir – сувенир |
| to bring – приносить, привозить |
| a table – стол |
| let`s go – пойдем(-те) |
| to introduce - представлять |
| a guest – гость |
| to sit down , to have a sit – садиться |
| please - пожалуйста |
| Thank you. – Спасибо. |
| to prefer - предпочитать |
| wine -вино |
| сhampagne - шампанское |
| gin and tonic - джин с тоником |
| whiskey - виски |
| Help yourself. – Угощайтесь. |
| a housemaid – домработница |
| to cook – готовить еду |
| a turkey - индейка |
| vegetable salad – овощной салат |
| tasty - вкусный |
| dessert - десерт |
| a chocolate cake – шоколадный торт |
| coffee - кофе |
| tea -чай |
| marvelous -изумительный |
| Not at all. – Не за что. |
| to have fun – получать удовольствие |
| kind – добрый |
| Goodbye. – До свидания. |
| All the best! – Всего хорошего! |
| An invitation (Приглашение) |
| Simon: --- Hello, Natalie? Good morning. |
| --- Алло, Наталья? Доброе утро. |
| Natalie: --- Good morning, Simon. How are you doing? |
| --- Доброе утро, Саймон. Как Ваши дела? |
| Simon: --- Fine, thank you. What are you doing tonight? |
| --- Спасибо. Все хорошо. Что Вы делаете вечером? |
| Natalie: --- I`m absolutely free tonight. I want to go for a walk. |
| --- Сегодня вечером я абсолютно свободна, хочу сходить на прогулку. |
| Simon: --- I have a suggestion for you. Today is Paula`s Birthday. We would like to invite you. |
| --- У меня для Вас есть предложение. У Полы сегодня День Рождения. Мы бы хотели Вас пригласить. |
| Natalie: ---I consider it an honour. What time is the party? |
| --- Сочту это за честь. А во сколько состоится праздник? |
| Simon: --- At 6 p.m. I`ll send a car to pick you up at 20 to 6 p.m. Settled? |
| --- В 18.00. Я пришлю за Вами водителя в 17.40. Договорились? |
| Natalie: --- All right. Thank you for invitation. |
| --- Хорошо. Спасибо за приглашение. |
| Simon: --- We are looking forward to your visit. |
| --- С нетерпением ждем Вас. |
| A present (Подарок) |
| Natalie: --- Good evening. |
| --- Добрый вечер. |
| Simon: --- Good evening, Natalie. We are glad to see you. |
| --- Добрый вечер, Наталья. Рады Вас видеть. |
| Natalie: --- I`m very glad to see you too. Paula, my congratulations to you. Happy Birthday! |
| --- Я тоже очень рада Вас видеть. Пола, примите мои поздравления. С Днем Рождения! |
| Paula: --- Thank you, Natalie. I`m glad you`ve come. Is this present for me? Oh, how lovely! Simon, look, what a wonderful souvenir! |
| --- Спасибо, Наталья. Рада, что Вы пришли. Этот подарок для меня? О, какая прелесть! Саймон, посмотри, какой прекрасный сувенир! |
| Simon: --- Have you brought it from Russia? |
| --- Это Вы привезли из России? |
| Natalie: --- Yes, I brought presents for all of you. |
| --- Да, я всем Вам привезла подарки. |
| Simon: --- It is nice of you. |
| --- Это мило с Вашей стороны. |
| Paula: --- So, let`s go to the table. |
| --- Ну что ж, пройдемте к столу. |
| At the table (За столом) |
| Simon: --- Let me introduce you our guest from Russia Natalie Simonova. |
| ---Позвольте мне представить Вам гостью из России – Наталью Симонову. |
| Natalie: --- Good evening. Nice to meet you. |
| --- Добрый вечер. Приятно познакомиться. |
| Simon: --- Natalie, have a sit, please. |
| --- Присаживайтесь за стол, Наталья. |
| Natalie: --- Thank you. |
| --- Спасибо. |
| Simon: --- What do you prefer: wine, champagne, gin and tonic or whiskey? |
| --- Что предпочитаете: вино, шампанское, джин с тоником или виски? |
| Natalie: --- Wine, please. |
| --- Вина, пожалуйста. |
| Simon: --- Help yourself. Our housemaid cooked a wonderful turkey. And how do you like the vegetable salad? |
| --- Угощайтесь. Наша домработница приготовила замечательную индейку. А как Вам нравится салат из овощей? |
| Natalie: --- Very tasty, thank you. |
| --- Очень вкусно, спасибо. |
| Paula: --- I cooked the dessert myself. You should taste this chocolate cake. |
| --- Десерт я готовила сама. Вы просто должны попробовать этот шоколадный торт. |
| Simon: --- Do you want coffee or tea? |
| --- Хотите чаю или кофе? |
| Natalie: --- I would like lemon tea, please. The cake is just marvelous. You are talented, Paula. |
| --- Чай с лимоном, пожалуйста. А торт просто изумительный. У Вас талант, Пола. |
| Goodbye (До свидания) |
| Natalie: --- Thank you for such a wonderful party, Paula. |
| --- Спасибо за чудесный вечер, Пола. |
| Paula: --- Not at all, Natalie. We also had much fun. |
| --- Не за что, Наталья. Мы тоже получили большое удовольствие. |
| Simon: --- We were glad to see you. And now I`ll tell our driver to bring you to the hotel. |
| --- Рады были Вас видеть. А сейчас я скажу водителю, чтобы отвез Вас в отель. |
| Natalie: --- Thank you. You are very kind. Goodbye. |
| ---Спасибо, Вы очень добры. До свидания! |
| Simon: --- All the best! |
| --- Всего хорошего! |
Добавить комментарий: