| At the airport (В аэропорту) |
| Vocabulary (Словарный запас) |
| Hello. – Здравствуйте, привет |
| Good morning. – Доброе утро |
| to give - давать |
| a passport – паспорт |
| Just a minute. – Минуточку. |
| Here it is. – Вот он. |
| Thank you. – Благодарю, спасибо. |
| to take off - снимать |
| sunglasses – темные очки |
| OK –хорошо, ладно |
| purpose - цель |
| (to)visit – визит, посещать |
| Great Britain – Великобритания |
| to invite – приглашать |
| to be invited – быть приглашенным |
| a guest – гость |
| How long…? – Как долго..? |
| to stay – оставаться, останавливаться (на ночлег) |
| before – прежде, раньше |
| never - никогда |
| Everything is all right. – Все в порядке. |
| customs area – таможенная зона |
| to declare - задекларировать |
| аlcohol drink – алкогольный напиток |
| a cigarette - сигарета |
| money - деньги |
| all right – Все в порядке, хорошо |
| to arrive – прибывать, приезжать |
| a waiting room – зал ожидания |
| a suitcase - чемодан |
| It`s so nice of you. – Это так мило с Вашей стороны. |
| It`s a pleasure. – С удовольствием, рад(а) помочь |
| By the way.. – Кстати… |
| to receive - получать |
| luggage - багаж |
| the issue of luggage – выдача багажа |
| to follow – следовать |
| a taxi parking – стоянка такси |
| to wait - ждать |
| a car – машина, автомобиль |
| Immigration (Иммиграционный пункт) |
| Officer:--- Hello. |
| --- Здравствуйте. |
| Natalie:--- Good morning. |
| --- Доброе утро. |
| Officer:--- Give me your passport, please, madam. |
| --- Дайте, пожалуйста, Ваш паспорт, мадам. |
| Natalie:--- Just a minute. It's in the bag. Here it is. |
| --- Минуточку. Он находится в сумочке. Вот он. |
| Officer:--- Thank you. Take off your sunglasses, please. |
| --- Благодарю. Снимите темные очки, пожалуйста. |
| Natalie:--- OK. |
| --- Хорошо. |
| Officer:--- What`s your purpose of visiting Great Britain? |
| --- Какова цель Вашего визита в Великобританию? |
| Natalie:--- I`m invited as a guest. |
| --- Я приглашена в качестве гостя. |
| Officer:--- How long are you going to stay here? |
| --- Как долго Вы собираетесь здесь оставаться? |
| Natalie:--- Two weeks. |
| --- Две недели. |
| Officer:--- Where are you going to stay? |
| --- Где Вы собираетесь остановиться? |
| Natalie:--- At the Beardsley Hotel. |
| --- В гостинице Бирдсли. |
| Officer:--- Have you been in Great Britain before? |
| --- Вы раньше в Великобритании были? |
| Natalie:--- No, never. |
| --- Нет, никогда. |
| Officer:--- Everything is all right. Now you can go to the customs area. |
| --- Хорошо, все в порядке. Теперь Вы можете пройти на таможенный пункт. |
| Customs (Таможня) |
| Officer:--- Have you got anything to declare? |
| --- У вас есть что-нибудь задекларировать? |
| Natalie:--- What do you mean? |
| --- Что Вы имеете в виду? |
| Officer:--- Alcohol drinks, cigarettes, big sums of money… |
| --- Алкогольные напитки, сигареты, крупные суммы денег … |
| Natalie:--- I've just got a a bottle of cognac and 10 packs of cigarettes. |
| --- У меня есть только бутылка коньяка и 10 пачек сигарет. |
| Officer:--- Thank you, madam. |
| --- Спасибо, мадам. |
| The waiting-room (Зал ожидания) |
| Natalie:--- Hello, Mr Johnes. Where are you? It`s Natalie calling. I have already arrived. I`m in the waiting room now. |
| --- Алло, Мистер Джонс. Вы где находитесь? Это Наталья звонит. Я уже прилетела. Я сейчас нахожусь в зале ожидания. |
| Simon:--- Oh, hello, Natalie. Sorry for making you waiting. I`m coming. |
| --- О, здравствуйте, Наталья. Извините, что заставляю Вас ждать. Уже иду. |
| Natalie:--- Mr Johnes, It has been so long time! I`m so glad to see you again! |
| --- Мистер Джонс, сколько времени прошло! Я так рада снова Вас видеть! |
| Simon:--- I`m happy to see you too. Let me help you with your suitcase. |
| --- Я тоже рад Вас видеть. Позвольте помочь Вам с чемоданом. |
| Natalie:--- It`s so nice of you, thank you, Mr Johnes. |
| --- Это так мило с Вашей стороны, спасибо, мистер Джонс. |
| Simon:--- It`s a pleasure. Call me Simon. |
| --- С удовольствием. Зовите меня Саймон. |
| Natalie :--- By the way, I need to receive my luggage, Simon. Where is the issue of luggage? |
| --- Кстати, мне нужно получить свой багаж, Саймон? Где производится выдача багажа? |
| Simon: --- Follow me, we should go to the right. |
| --- Следуйте за мной. Нам нужно направо. |
| Natalie:--- And where is the taxi parking? |
| --- А где стоянка такси? |
| Simon: --- We needn`t take a taxi. My car is near here. |
| --- Нам не нужно ехать на такси, мой автомобиль поблизости. |
| Natalie:--- And where is your wife? I heard she was supposed to be with you. |
| --- А где Ваша жена? Вы, по-моему, говорили, что она будет с Вами. |
| Simon:--- She is waiting for us in the car. |
| --- Она ждет нас в машине. |
Добавить комментарий: