Словарь идиом и устойчивых выражений на английском языке
Изображение:
Описание:
Идиомы и устойчивые выражения на английском языке
Скорее всего наверняка каждому человеку который изучает английский язык,
приходилось встречаться с такими выражениями которые на первый взгляд представляют из себя полную бессмыслицу, хоть и слова в таких предложениях понятны и легко переводятся.
Такое несоответствие значений слов в фразе обуславливается скорее всего одним из 2-ух обстоятельств: или в данном выражении имеется какой-то грамматический подвох, или оно должно восприниматься не дословно, а... А вот с этим "а", как раз и поможет разобраться предоставленная книга.
Представьте себе иностранца, который, имея солидный запас российских слов, слышит такую фразу: "Заплатили они мне, как же! От жилетки рукава!". Что такое "рукава" по-русски, иностранец наверняка знает. Что такое "жилетка", сможет при желании найти в словаре. И вот здесь начинаются главные мучения: ежели жилетка - верхняя одежда без рукавов, то какие у нее могут быть рукава (ведь тогда она уже, по определению, не жилетка!) и, основное, как можно расплачиваться жилеткой с рукавами? Или для примера всем известная "кузькина мать", для чего ее иногда собираются показать некоторым людям?
Добавить комментарий: